北京快三中奖助手下载| 滾動| 國內| 國際| 軍事| 社會| 財經| 產經| 房產| 金融| 證券| 汽車| I T| 能源| 港澳| 臺灣| 華人| 僑網| 經緯
English| 圖片| 視頻| 直播| 娛樂| 體育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微視界| 演出| 專題| 理論| 新媒體| 供稿

北京快三开奖软件: 六十年前澳大利亞文學作品如何走進中國?中國學者悉尼釋疑

2019年05月15日 12:31 來源:北京快三中奖助手下载 參與互動 
六十年前澳大利亞文學作品如何走進中國?中國學者悉尼釋疑
    李建軍介紹“二十世紀五六十年代澳大利亞文學在中國”?!√丈繢肌∩?/div>

北京快三中奖助手下载 www.ohobq.icu   中新網悉尼5月15日電 (游洋)60年前,澳大利亞文學作品為什么會被介紹到中國?又是如何走進中國的?14日晚在悉尼新南威爾士州圖書館舉辦的“二十世紀五六十年代澳大利亞文學在中國”講座,中國學者李建軍生動的演講,回答了這些問題。

李建軍向新州圖書館捐贈的中國出版的澳大利亞文學作品的中文譯本?!√丈繢?攝
李建軍向新州圖書館捐贈的中國出版的澳大利亞文學作品的中文譯本?!√丈繢?攝

  20世紀50年代至60年代,11位澳大利亞作家的23部小說、戲劇和短篇小說集被翻譯成中文并在中國出版。這些作家包括弗蘭克·哈代、杰克·林賽、凱瑟琳·蘇珊娜·普里查德、裘德·華登、摩那·白蘭德以及亨利·勞森等人。

  李建軍梳理了作家的生平、創作的背景、譯者的信息以及出版情況。他表示,這些作品成為20世紀70年代以前,中國讀者接觸澳大利亞文化的主要途徑。這種文化交流促進了兩國民間友誼,為兩國建立外交關系奠定了基礎。他并對1972年兩國建立外交關系之前的20年里,澳大利亞和中國之間的文化交流作了介紹。李建軍在講座最后強調,不同文化之間的接觸和交流在當今世界仍然十分必要,期待中澳兩國開展更深入的文化交流。

講座吸引現場觀眾?!√丈繢?攝
講座吸引現場觀眾?!√丈繢?攝

  李建軍現任北京外國語大學澳大利亞研究中心主任,中國澳大利亞研究會秘書長,《澳大利亞研究》執行主編,主要研究領域是20世紀五六十年代澳大利亞文學在中國的傳播。

  講座結束后,李建軍向新州圖書館捐贈了9本20世紀50年代至60年代中國出版的澳大利亞文學作品的中文譯本,新州圖書館米切爾館(Mitchell Library)館長理查德·內維爾(Richard Neville)代表圖書館接受了贈書。

  此次講座由澳大利亞華人歷史協會主辦,新州圖書館協辦。(完)

【編輯:邢天然】

>文化新聞精?。?/h4>

本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。

Copyright ©1999- 2019 www.ohobq.icu. All Rights Reserved